Welkom op mijn website.
Je vindt hier vertaalde of hertaalde liedteksten, eigen liedteksten en gedichten.
Sinds mijn jeugdjaren ben ik met taal en liedteksten bezig.
Aanvankelijk beperkte zich dat tot gelegenheidsliedjes voor familie, vrienden en collega's.
Maar het is nu een serieuze bezigheid.
De perfecte combinatie van tekst en melodie
Omdat ik zelf zanger ben, besef ik hoe belangrijk het is dat een liedtekst goed zingbaar is. Dat stelt vooral eisen aan metrum en woordgebruik. En verder moet een tekst uiteraard mooi en passend zijn.
Mijn liedteksten, vertaald/hertaald of zelf geschreven, worden gezongen door diverse koren en zanggroepen, waaronder Leeuwenhart, Rhythm & Juice, de Meiden van de Kade en het Weespertrekvaartmannenkoor. Zie links.
Gewonnen prijzen
- Duurzaamdichten.nl, 2013: Genomineerd prijswinnaar met de ode aan 'Amstelhof'.
- Amsterdams kleinkunstfestival 2011: Mijn liedtekst 'Liedjes om te lachen' is uitgekozen als beste liedtekst. Het is getoonzet en gespeeld door Martin van Dijk en gezongen door Theun Plantinga. Dit is de link naar de clip https://youtu.be/vwjUVSabytc
- Amsterdams kleinkunstfestival 2009: De eigen liedtekst 'Schrijf me, blijf me' werd geselecteerd door de jury, op muziek gezet door componist/pianist Martin van Dijk en gezongen door Sjors van der Panne.
- Internationaal Vocal Group Festival 2004: 1e prijs in categorie 'basic' met 'Een klote dag' (hertaling van 'A foggy day' van George/Ira Gershwin)
Bestellingen en gebruik van teksten
Wil je een vertaling/hertaling van een liedtekst bestellen, mail me dan op info (at) thomashessels.nl
Ik vertaal/hertaal uit het Engels, Duits, Frans, Spaans en Zweeds.
Wil je een originele liedtekst op een thema dat je zelf aandraagt, dan kan dit ook.
Het tarief is afhankelijk van grootte en complexiteit van de tekst.
De teksten die op deze site staan kun je zonder kosten gebruiken, maar wel netjes als je de bron vermeldt.